中国风比丑大赛又来了!国际时尚大牌们为了蹭个狗年热点也是拼了……
中国日报双语新闻
为您的英语保鲜!
关注元旦假期结束了,第一天上班的你还好吗?
没关系,你还可以期待春节。和你一样期待春节的还有国外的各大时尚品牌……每年春节,它们都会承包新春气氛的喜庆设(笑)计(点)……
比如2015年巴宝莉的围巾……
低调奢华的巴宝莉小格子上,绣着一个不知道从哪儿随便找了一个字体的“福”字……
还有Vans的绣花鞋……
为什么觉得蜜汁眼熟?
Vans说这款鞋是在向旗袍致敬,只想说,红色的那款可以说是国产恐怖片三宝之一了……
本命年的红内衣?CK为你想到了……
CK去年十月推出的这款低腰紧身内裤(micro low rise trunk)就是为了适应假期潮流,如此“销魂”的大公鸡,已不忍直视。
往年新春款先回顾到这里。今年是狗年,大概因为狗狗是全世界人民都很喜欢的宝宝,今年的设计想象力丰富多了……
杜嘉班纳向来喜爱热闹喧嚣,今年更是凭借一组狗子系列赚足了大众眼球。
先来看2017年秋冬款长袖衬衣:
这只拉布拉多身世显赫、功勋卓著,但那双忧郁的眼神痴痴地望着远方,体现着它对自由和野性的向往。
Presented in soft cotton, this shirt features a dog dressed in admiral attire in a portrait style to the front. This shirt is also detailed with a classic collar, long sleeves, a front button fastening, a paisley print and button cuffs.
该衬衫质地绵柔,胸前饰有一只正襟危坐的狗,穿着海军上将军装。古典版型衣领、长袖、主纽扣固定、印有佩斯利花纹和纽扣式袖口。
这件衣服在时尚购物平台Farfetch售价675美元(约合人民币4387元),怎么说呢,贫穷限制了我的审美。
还有这件:
深蓝底的纯棉T恤(navy blue cotton T-shirt),原产意大利,胸前的小狗狗正在享用披萨。
这种风格在中国的市井街头其实挺常见的,三件二十狂甩,但在Farfetch已卖脱销了。
还没完,D&G还在中老年女神专属的大花衬衣上P上了一身的狗,洋溢着本命年专属的喜气和土气。
这件大妈衫和他家红红火火的大花裤最配,也是2017秋冬款新品。这款高腰印花裤(high waisted floral trousers)可能比淘宝上热卖的妈妈保暖裤轻薄一些。
最后来一款“我爱我狗”拎包,两只狗两小无猜、相映成趣,时尚中透着蠢萌。
耐克的狗年新款还是比较含蓄的,起码没有延续前几年欢天喜地的“中国风”。
心疼那些莲花和锦鲤
重点不在于鞋舌上的碧莲,而是鞋底那一对无辜的福娃
辣眼睛吧?相比之下,今年的Air Force 1就很养眼了。
颜色简洁明快、细节处理克制,但是怎么体现狗年元素呢?
There are a series of design elements on this festive design that, starting with the Chinese character representing the Tibetan mastiff on the heel and the pony hair materials representing the massive dog breed.
这款充满节日气氛的Nike鞋有不少设计元素:鞋跟处印有代表藏獒的“獒”字,还配有代表大型犬类的马尾毛。
快看看这一对耿直的“獒”字和如流苏般的马尾毛。为了体现中国特色,设计师在鞋头处也运用了小心思。
The graphics on the toe mudguard are inspired by interior artwork of temples, while the lasering is inspired by the thangka graphic, a Tibetan pattern that expresses good fortune.
鞋头处的图案源于寺庙建筑内壁上的工艺,线条灵感来自西藏唐卡上的图案,寓意好运。
水晶制造商施华洛世奇今年推出了一款狗年摆件↓↓
这只狗通体金黄,晶莹剔透,虽说从样貌上看就是一只驰骋在祖国田间地头的普通小狗,但施家把它打造出了神态端庄的绅士范。
来360°无死角围观下它的英姿:
嗯,小狗狗还挺胖。官网是这样介绍它的:
Representing loyalty and honesty, this stunning piece displays 849 facets of golden crystal, an auspicious color. The curved clear crystal base is inspired by the shape of the Huang Jade fans seen in Chinese art and features the Swarovski logo and the Chinese character for "dog".
狗代表着忠实、诚信,摆件将金水晶的849个切面展示出来,金黄色寓意吉祥,让人有耳目一新之感。金像下方的曲面水晶基座形似中国艺术作品中的黄玉,刻有施华洛世奇标志,并写有中国字“狗”。
看完介绍也不大了解这个又萌又酷的摆件到底是干啥的,对此,施华洛世奇还特别指出,该物品是装饰品(decoration object),非玩具(not a toy)。
这种没啥用的装饰品他家每年都会出一款。猴摆件(注意下价格)↓↓
非常走心的龙摆件:
以及……你能看出来这是老虎算我输摆件。
这种没啥用的摆件估计是很难成为销售的主力吧,施华洛世奇意识到了这一点,于是又出了个价格美丽版,名叫“狗:忠诚朋友”。
好吧,忠诚朋友大概真的很生气,脸都蓝了……
其实这个生肖款是有一个系列的,但是他们总让我想起精品店里的小玻璃球球……况且人民币580元的价格还是不便宜。
看到了阿玛尼的新春限量版高光(Limited Edition Chinese New Year Highlighting Palette),双语君笑了……
Giorgio Armani Year of the Dog Illuminating Palette marks the beginning of the astral cycle of the Dog in Chinese Calendar.
乔治·阿玛尼这款象征着中国狗年的开始。
On the surface of the powder you’ll find the image of a dog and on the bottom layer you will also find a brush.
在粉的表面有一只狗的形象,底层有一个小刷子。
为什么笑了呢?
每年,阿玛尼都会以中国新春为主题出一款高光……
注意到没有,这款高光盖子上的“福”字还一直是微软雅黑……
感谢设计师,今年终于把微软雅黑,换成了华文楷体……
真的好感动……
明年是猪年,一些有才网友已经给阿玛尼想好了猪年限量版,手动@阿玛尼……
纪梵希今年推出了两款新年单品,口红(Le Rouge lipstick)和散粉(loose powder),两款都采用了古香古色的中国风。
画风还是很唯美的,体现了节日的喜气氛围。
This semi-matte lip color comes packaged in a tube featuring three strong symbols in Asian culture: red for China's Spring Festival, gold representing prosperity, and cherry blossoms symbolizing beauty, strength, and renewal.
唇膏为半哑光款,唇膏管上呈现了三种亚洲文化元素:中国春节常用色大红、象征繁荣昌盛的金黄和寓意着美丽、力量和新生的樱花。
好奇的双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)去搜了搜买家秀……
口红盒子……
这画风……跟Vans绣花鞋搭一搭可以说是恐怖片最佳道具二人组了。
哎……故宫胶带给我来两卷!
潘多拉的狗年款是应景的小狗吊坠手镯……
简单的红色皮绳,配上银色的狗狗吊坠,样子也是中规中矩。
There will also be a CNY-themed gift set, featuring the red leather bracelet and the silver dog pendant, as it’s going to be the Year of the Dog.
潘多拉今年将会发布一个中国年款式,样式是红色的手镯和银色的小狗吊坠,因为今年是狗年。
还有另外一款。今年的除夕是2月15日,刚好连着情人节,于是潘多拉就出了这款集浪漫与……喜庆于一身的手镯。
Pandora valentine's day and Chinese new year 2018 preview
潘多拉2018情人节和中国春节款抢先看。
少女粉的心形镂空装饰,加上精雕细琢的一个“囍”字吊坠,也不知道潘多拉是对“囍”字有误会还是对情人节有误会……
不过也是热热闹闹,少女心满满的一只镯子,有朋友结婚我会考虑买来送她的……
杨树林儿……不,圣罗兰今年也出了中国风款式的一款腮红,还是以梅花为灵感的,名叫中国春节面部颜彩盘(YSL Chinese New Year Face Palette Collector)。
金色为底,配上红色梅花浮雕,颇有点陈凯歌电影的色彩感……
对于这一款的设计理念,杨树林是这样解释的:
The palette is inspired by the Meihua, a plum red flower that symbolizes hope and joy, and blossoms when all else is frozen. The 2018 Chinese New Year Palette is a collector item that is both a true celebration of YSL Beauty and a tribute to new beginnings.
这款颊彩是以梅花为灵感而设计的。梅花象征着快乐和希望,凌寒独自开。2018年春节款的设计既是对YSL美妆的衷心赞美,也是对新开始的致敬。
嗯,理解基本正确,配色虽然高调但也蛮好看。而且,跟2016年的春节款比起来,这一款算是大有进步了……
来来来,一起围观这款全是爱……
怎么样?为杨树林儿的进步鼓掌……
Dior每年都会出一款生肖红绳。
今年的狗年限量红绳的设计是这样的:
你是不是觉得有点普通?那大概是因为你没看前几年的……小细绳,大生肖……
尤其是这只眼睛圆鼓鼓的鸡……带着一种诡异的萌感,让我想到了这个表情
今年这款小狗手链(bracelet)不仅加宽了红绳,而且把小狗刻画在复古铜上,外观上更加的含蓄且增加几分怀旧风。
狗年红绳手链采用了颈链(choker)样式的设计,风格更简洁,也更贴合“狗年”这个主题。
雅诗兰黛2018狗年限量款粉饼也是其连续第三年推出的生肖限量款 (limited edition)......
纯金底色,加上两只扭头相望的小狗狗 (puppy),画风是不是还挺清新可爱呢?
雅诗兰黛还在官网上解释了狗年生人的性格特征以及此款粉饼的设计初衷及理念:
The year of the dog is a great year to start new business ventures. People born in this year are honest, loyal, smart, and have a strong sense of duty and justice.
狗年是事业上开疆扩土的大好时机。狗年出生的人们诚实、忠诚、聪明并且拥有很强的责任心和正义感。
Luxury jewelry designer and storyteller Monica Rich Kosann created this distinctive collection exclusively for Estée Lauder. Each piece features unique characteristics that capture your personal moments, ideas and inspirations — your own story.
雅诗兰黛这款狗年限量款粉饼是由奢华珠宝设计师及小说家莫妮卡为雅诗兰黛独家设计的。每一块粉饼都有其独特的个性,它们将记录下你的每一个瞬间、每一个想法、每一个灵感,记录属于你自己的故事。
如果你以为这就是雅诗兰黛一直以来的画风, 那你可能错了。
不妨和双语君 (微信ID:Chinadaily_Mobile)一起回顾一下堪称惊悚的猴年限量款和不功不过的鸡年限量款吧......
如此红红火火的设计是否一时间让你对那个低调奢华 (low-key luxury)、大气内敛的雅诗兰黛产生过一丝怀疑?
然而,前方高能,请握紧您的手机......
这满屏的凹陷纹路加上密集的钻石镶嵌,折磨的可能不只是密集恐惧症(trypophobia)患者吧......
意大利品牌Moschino今年的狗年限量款是超级幼儿风的可爱五件套:
这组设计可以说是相当美国化了。
As the first Chinese New Year collection by the luxury fashion house, Pudgy takes the teeth out of traditional Chinese depictions of the loyal, solitary dog, and puts the spotted pup front-and-centre against the auspicious colour of red.
作为该奢侈时尚品牌的的第一个中国新年系列,小狗Pudgy大胆突破了传统的忠诚独立的中国小狗形象,将斑点狗放在了代表吉祥的红色背景的正中间。
话说这里的小狗看着眼熟不?它的形象来自于美国卡通明星贝蒂娃娃(Betty Boop)的宠物狗Pudgy。
Betty Boop & Pudgy
Moschino第一次出中国新年系列就搬出了卡通明星,于是有人忍不住吐槽了接下来的猪年系列:
Let's hope Moschino continues this tradition with Porky Pig or Miss Piggy next year (no Peppa Pig, thanks).
让我们期待MOSCHINO延续这个传统,明年继续推出Porky Pig或者Miss Piggy系列吧(不要Peppa Pig,谢谢)。
可怜的小猪佩奇(Peppa Pig)表示很委屈。
Gucci狗年限量款的狗狗系列iPhone 7手机壳、钱包和卡包也是一言难尽的设计。
可爱的狗狗形象那么多,设计师却偏偏选择了这一款看起来凶巴巴的波士顿梗(Bosco, the Boston terrier)。
这只虎视眈眈盯着你的小狗也出现在Gucci限量款潮鞋上……
以及包包上……
不过双语君(微信ID:chinadaily_mobile)接下来又看到了Gucci推出的下面这款椅子坐垫:
好吧是我想象力有限了。
也许因为狗年寓意好,手表品牌都把它和钟表的品质搭上了勾:
The dog is a loyal symbol, devoted to its owner, steadfast and reliable: the perfect subject matter for a watch dial.
狗是忠诚的象征,对主人忠心耿耿,坚定、可靠,绝对是手表表盘的完美主题。
瑞士名表江诗丹顿推出了两款狗年腕表,分为蓝色和玫瑰金两款,限量发行12枚。
小狗是拉布拉多犬,表盘上雕刻的叶子装饰图案源自中国传统花卉纹样。
In the center of the dial, a three-dimensional sculpted platinum or pink gold dog prances on dial, with one paw up as though in motion and tail wagging.
表盘中央,一只3D雕刻的白金或粉红金小狗神气地阔步走着,举起一只爪子,栩栩如生,仿佛能看见它摇尾巴。
He is depicted against a blue or bronze enamel dial that features a vine/foliage motif etched onto the dial's outer edges -- as though the dog is happily walking in a garden.
小狗的背景是一个蓝色或古铜珐琅的表盘,四周装饰着蚀刻的藤蔓和树叶图案,就像小狗在花园中散步一样。
瑞士手表珠宝品牌萧邦也推出了2018农历狗年限量腕表。
Continuing its time-honored tradition of releasing watches in tribute to Chinese astrology, Chopard has unveiled its newest release: the L.U.C XP Urushi Year of the Dog watch.
萧邦延续其每年出一款生肖手表的传统,在不久前推出了L.U.C XP莳绘狗年腕表。
全球限量88块。
表盘上是一只秋田犬,据了解,这款腕表出自日本莳绘大师的手笔。莳绘是一种古老的漆工艺。
The process of creating these dials is incredibly painstaking and multifaceted, requiring a mix of lacquering, hand-painting, appliqué, and other traditional techniques.
表盘的制作工序极其繁复,需要多层工艺,比如上漆、手绘、镶饰,及其他传统工艺。
这只秋田还是挺精神的。
顺便看看去年的鸡年设计和前年的猴年设计:
不是所有的手表都走高冷路线,斯沃琪(Swatch)就每年坚持不懈以卖萌为己任。
这个瑞士品牌今年推出名为“Swatch Woof”(Woof是小狗汪汪叫的声音)的俏皮腕表。
包装盒自带音效,上面印着大大的“Woof Woof!”(汪!汪!)
小狗的形象嘛,感觉稍微改改明年猪年还能继续用……
斯沃琪还专门为这款表做了动画视频,一圈一圈的骨头众星捧月一般环绕着中间的呆萌小狗,画风很魔性……
时尚大牌的狗年命题作文就为你盘点到这里。
哪个狗年款戳中你的笑点?又被哪个狗年款种草了呢?Anyway,让我们猪年再相会!
编辑:李雪晴 焦洁 左卓 梁凯燕 张丹丹
实习生:张琦汝